Pályázati forrás kétéves műfordítói projektekre: regények, novellák, színdarabok, képregények, gyermekkönyvek fordítását támogatják. Kizárólag magas irodalmi értékkel bíró és már kiadott művek fordítására lehet pályázni. Célnyelv a fordító anyanyelve.
Legfeljebb 100 000 EUR támogatásra lehet pályázni, amely összeg a támogatható költségvetés legfeljebb 50%-át teszi ki.
A Kultúra alprogramban részt vevő országokban székhellyel rendelkező kiadók, amelyek a könyvkiadó ágazatban tevékenykednek és a pályázatok benyújtási határidejét megelőzően legalább 2 évig jogi személyiséggel rendelkeztek.
Természetes személyek nem igényelhetnek pénzügyi támogatást.
Pályázati régió a Kárpát-medencében:
Magyarország, Szlovákia, Ausztria, Szlovénia, Horvátország, Románia, Szerbia, Ukrajna
-