0 különböző nyitott pályázat
2024. március 28.
Pályázati szűrő
mf

Műfordítási projektek

Összefoglaló:

Pályázati forrás kétéves műfordítói projektekre: regények, novellák, színdarabok, képregények, gyermekkönyvek fordítását támogatják. Kizárólag magas irodalmi értékkel bíró és már kiadott művek fordítására lehet pályázni. Célnyelv a fordító anyanyelve.

Célok:

E felhívás alapja a Kreatív Európa program (2014–2020) létrehozásáról szóló, 1295/2013/EU számú, európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: rendelet). A rendeletben meghatározott prioritások végrehajtása érdekében a Kultúra alprogram a műfordítások támogatásához és a lefordított anyagok népszerűsítéséhez nyújt támogatást.

A műfordítási projektek támogatásának fő célja az Unióban és a Kultúra alprogramban részt vevő többi országban a kulturális és nyelvi sokféleség előmozdítása, valamint a magas színvonalú irodalmi művek országok közötti forgalmának ösztönzése.

A prioritások az alábbiak:

- az európai irodalom terjesztésének támogatása a lehető legnagyobb elérhetőség biztosítása mellett;

- az európai irodalom népszerűsítésének támogatása, amely magában foglalja a digitális technológia megfelelő használatát a művek terjesztése és népszerűsítése során egyaránt;

- a magas színvonalú európai irodalom fordításának és népszerűsítésének ösztönzése hosszú távon;

- a kevésbé használt nyelveken íródott művek angolra, németre, franciára és (kasztíliai) spanyolra történő fordításának ösztönzése, mivel e fordítások hozzájárulhatnak a művek szélesebb körű elterjedéséhez;

- a kevésbé elterjedt műfajok, például a fiatal közönségnek (gyermekeknek, serdülőknek és fiatal felnőtteknek) szóló művek, képregények/képregényalbumok, novellák vagy versek fordításának ösztönzése;

- az Európai Unió Irodalmi Díját elnyert művek fordításának és népszerűsítésének ösztönzése.

A támogatás egyik kiegészítő prioritása a fordítók ismertségének növelése. A kiadóknak e célból minden egyes lefordított könyvhöz mellékelniük kell a fordító életrajzát.

Végrehajtó ügynökség: Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség (EACEA)
Pályázati azonosító: EACEA 13/2016
Státusz: lejárt
Határidő: 2016.04.27.
Keretösszeg: 3 054 000 EUR
Támogatási forma: Vissza nem térítendő
Támogatási intenzitás:

Legfeljebb 100 000 EUR támogatásra lehet pályázni, amely összeg a támogatható költségvetés legfeljebb 50%-át teszi ki.

Kedvezményezett:

A Kultúra alprogramban részt vevő országokban székhellyel rendelkező kiadók, amelyek a könyvkiadó ágazatban tevékenykednek és a pályázatok benyújtási határidejét megelőzően legalább 2 évig jogi személyiséggel rendelkeztek.

Természetes személyek nem igényelhetnek pénzügyi támogatást.

Konzorciumi előírás:

-

Feltöltés ideje: 2016. 03. 17.
Határidő:
2016.04.27.
Kiírás neve magyarul:
Műfordítási projektek
Kiírás neve angolul:
Support to literary translation projects 2016
Program:
Creative Europe
Alprogram:
Culture Sub-programme